Стал я замечать, что на перевод моей писанины почти не остается времени. Если раньше – в самом начале – я мог выделить полчасика в день на переводы, то теперь как-то совсем не до этого!
Можно, конечно, переводить только избранные статьи, а можно и вообще только по-русски публиковать все и ждать, пока появится автор латыш… или англичанин какой… или туркмен… Но стоит ли ждать? Нужна ли эта мультиязычность?